L ' organisation a élaboré des fiches sur l ' importance d ' utiliser des moustiquaires imprégnées d ' insecticide et de consulter le groupe sanitaire pour le dépistage et le traitement. 本組織編寫了資料,說明使用驅(qū)蟲蚊帳和前往衛(wèi)生單位獲得早期診斷及治療的重要性。
Pour juger de l ' importance de cette réforme pour le secteur de la santé, il faut garder à l ' esprit que, lors de grandes catastrophes, comme celles qui ont frappé Ha?ti et le Pakistan en 2010, il arrive que plus de 300 organismes d ' aide humanitaire soient répertoriés dans le groupe sanitaire, ce qui présente un défi colossal en termes de coordination. 應(yīng)根據(jù)以下事實考慮這項改革對衛(wèi)生部門的重要意義,即在發(fā)生大規(guī)模災(zāi)害、如2010年海地和巴基斯坦的災(zāi)害時,可能有300多個人道主義機構(gòu)在衛(wèi)生群組內(nèi)登記,帶來了巨大的協(xié)調(diào)挑戰(zhàn)。